- توضیحات
- مشخصات کالا
- نظرات کاربران
«چگونه از هر روایتی فیلمنامه اقتباس کنیم؟» نوشتهی ریچارد کرولین راهنمای فیلمنامهنویسی اقتباسی برای علاقهمندان به سینماست. ریچارد کرولین، نویسنده، نمایشنامهنویس و فیلمنامهنویس از اساتید دانشگاه UCLA لسآنجلس است و این کتاب را با اتکا به تجربیات عملی و آموزشی خودش در طول سالیان نوشته است.
این کتاب به کسانی که در متون و روایتهای گوناگون قابلیتهای دراماتیک و داستانی میبینند، یاد میدهد که چگونه آن متون و روایتها را به فیلمنامهای خوب تبدیل کنند. نویسنده بر این باور است که هر روایتی، از رمان و داستان کوتاه گرفته تا گزارش خبری و مقاله و زندگینامه و منظومهی اساطیری و داستان مصور و... حتی روایتی بصری مانند یک عکس، میتواند قابلیتی دراماتیک داشته باشد و دستمایۀ نگارش یک فیلمنامه قرار گیرد.
ریچارد کرولین به زبانی شیرین و ساده و گاه بسیار خومانی و آمیخته به شوخطبعی، فوتوفن تبدیل موفق انواع متنها و روایتها به فیلمنامه را آموزش میدهد و روش خودش را نیز در این زمینه شرح میدهد. این کتاب نه تنها برای علاقهمندان به مباحث مربوط به اقتباس سینمایی، بلکه برای تمامی افراد علاقهمند به نگارش متون داستانی، روشی کاربردی فراهم میکند. آنها میتوانند با اخذ عناصر داستانی نهفته در هر چیزی که روایتی را در خود حمل میکند، آن را به امکانی برای نگارش متون داستانی، اعم از رمان، نمایشنامه یا فیلمنامه تبدیل کنند.
در این کتاب صحبت از سینمای آوانگارد و تجربی و ضد داستان نیست بلکه صحبت از سینمای قصهگوی هالیوودی است. تکیه نویسنده در این کتاب بر جذابیتهای داستانی است؛ جذابیتهایی که از دیرباز و از اعصار کهن تا به امروز، به شیوههای گوناگون و در شکلهای مختلف، آدمی را به خود جلب کردهاند. جذابیتهایی که هنوز هم میشود از آنها برای خلق قصهها و نمایشنامهها و فیلمنامهها قوی و موفق استفاده کرد.
کتاب پیشگفتاری به قلم جف آرچ دارد و از یک مقدمه و سیزده بخش تشکیل شده است. «مروری بر تاریخچۀ اقتباس»، «روند پنج مرحلهای استاد کرولین برای اقتباس»، «موضوعات حقوقی اقتباس»، «آثار اقتباسی تا چه حد باید وفادارانه باشند؟»، «ردگیری رگه، حفر معدن و استخراج طلا»، «صدق، کذب و نظامهای جانشین»، «گلچین ویژگیهای یک قهرمان خارقالعاده از میان ترکیبی از اشخاص واقعی»، «ترجمان و بازآفرینی چرخۀ داستانگویی»، «هرچند که میدونم در واقع اونجوری اتفاق افتاده، ولی...»، «فراگیری از طریق تمرین نگارش روی گونههای ادبی»، «بازآفرینی جدال دائمی خیر و شر در طول فرایند اقتباس»، «گزینش هوشمندانۀ عناصر داستانی از درون منابع اقتباسی» و «توصیههایی مهم از مصاحبه با افراد صاحبنام در هالیوود.» عناوین سیزده بخش این کتاب هستند.
«چگونه از هر روایتی فیلمنامه اقتباس کنیم؟» کتابی مفید و راهگشاست که به علاقمندان و مخاطبان خود میآموزد چگونه از انواع و اقسام روایتهای قدیمی و جدید، برای نوشتن اثری اقتباسی استفاده کنند.
